程海林——2025 达芬奇国际艺术奖金奖

  • 互联网  
 
 
 

程海林,男,1949 年生,江苏灌南人。国家高级书法师,中国国宾礼艺术家,中国东方文化研究会高级艺术顾问,中华英才联盟理事会副理事长,中国军转民杂志社文化艺术编辑委副会长,亚洲书画家协会副主席,北京京华阁书画院常务副院长等。被授予功勋艺术家,特别推荐艺术家,北京冬奥会艺术大使,国礼艺术家形象大使,国际文化交流卓越使节,国际影响力非遗传承人等光荣称号。

传承张旭书法艺术,发扬毛体大气磅礴气势,博采王羲之等名家之长,借鉴诗词音体美等创作方法,加上个人情感,创作特色诗意草书,形象生动地展现诗意,使文字产生动态感,音乐节奏感等各种美感。自作诗词,抒发情怀,歌颂新时代,传播人间真善美,促进社会和谐及世界和平。

2011 至 2015 年先后三次获得中书协和中美协金奖及文联重阳金奖,2024 年获中国关心下一代工作委金奖,中俄友谊金奖,莫奈国际艺术金奖,毕加索金奖等。作品入选中国网、央视、环球,书法报、人民美术报、天津人美、苏富比画报、中国国际新闻,盛世收藏、鉴藏中国近现代书画名家精品集等书刊。制作国礼黄金书、国礼水晶画册,国礼风起东方丝绸画册、国礼茅台特供酒包装,北京奥运会景德镇高端瓷板礼品,景德镇高端瓷器书画藏品等等。中国书法网等专家组高度评价,欧阳中石老师亲题“行行细雨,字字情真”。应邀分别与欧阳中石、沈鹏 、权希军、孙晓云等老师合集出书,建党百年个人出书红旗颂专集等。2014 年文化部授予“书画艺术泰斗”光荣称号。被百家权威媒体评为新时代德艺双馨艺术家。2019 年,中国中外名人文化研究会评为优秀文化工作者,锦旗赠言“妙笔丹青书春秋,德艺双馨传万世。”授予首批中国文化名人工作室铜牌,权希军老师亲为题字。2020 年,全媒体记录当代艺术名家,权威精准解读艺术大师成功之路重要活动获得一代名家荣誉称号,沈鹏老师亲为题词。2021 年美丽中国授予功勋艺术家奖章。原文化部副部长、北京故宫博物院首任院长潘震宙,北京故宫博物院书画组长、中国书画收藏家协会鉴定专家潘深亮,北京故宫博物院主任单国强,中国历史博物馆文物组长吕长生,原国家市场监管局司长李德伟等老师给予高度评价。2022 年 10 月 cctv 中学生频道美育世界 3 次播放当代书画名家特邀专访电视节目,播岀效果非常好。2023 年 4 月,中华英才刊社、故宫博物院、北京大学、中书协等专家领导在学术研讨会高度评价,学术报告称当代“程派草书”正大气象,开创草书经世致用新局面。作品在国内外参展深受好评,被文化部,国家博物馆,国家课本博物馆,周总理纪念馆筹建委,香港各界文促会,中国中外名人文化研究会,中俄友谊艺术馆等多家收藏。

 
 

1,书法泰斗、北师大博士生导师欧阳中石老师家中书法作品遭窃,心情不好,《中国书画传奇人物》一书总編送去数十人书法作品稿件请中石老师审定,唯独看到程海林作品时,突然兴奋起来,他说:“程先生的书法作品,既有现代清新之感,又有古典质朴之美,入古出新,虚实相生,极具变化。” 又一次审定书稿,见到程海林作品,十分高兴,挥毫题写 “行行细语﹐字字情真”八个大字。

2,中国书法网专家組点评:程先生的书法作品,笔法娴熟,线条遒劲多姿,结字收放自如,笔意连绵。又评:程先生的书法作品,风格独到,诗词意境美。

3,国务院新闻网专家组评语:笔下千钧力,激荡翰墨间。 胸怀万卷凭吞吐,笔有千钧任歙张。 程海林的书法作品,纵横捭阖,笔笔遒劲,大气浑雄,给人以视觉美感与欣赏价值,笔墨间展现出正气精神,与呕歌真善美的朴实情怀,更给人以思想教育与启迪。

4,《今日中国》专家组点评:文章合为时而著,歌诗合为事而作。文艺作品贵在反映时代新风新貌,传递真善美,给人精神鼓舞和道德力量,为和谐社会融入奋发向上的文化内涵。程海林的书法和诗歌创作,正是与时代同频共振,体现出“用优秀作品鼓舞人”的主旨…..

5,文化部庆祝建国 65 周年书画艺术泰斗授奖词:作为一代文化艺术大师程海林同志,为中国文学和民族文化做岀了巨大的贡献,您毕其一生,持之以恒地耕耘国学、播化中华美德,在文学书画等广泛领域获得了巨大成就,准确地解读了中国的文化根脉,对于中华文明、东方文化的贡献,无疑成为全世界和全人类的共同财富。

我们相信,民族的就是世界的,作为中国的文化艺术大师,您应该属于世界的,对于您的努力、成果以及对全球华人的影响力,感谢您对中国文化及世界文化作岀的贡献,特授于您“书画艺术泰斗”荣誉称号。

中华人民共和国文化部艺术组委会

2014 年 12 月 22 日

6,中国国际书法家协会

程先生在自己的书法创作中,极力地追求内心的舒缓、超脱与释然,追求个体的自由与放达。他的书法特征是文雅、含蓄流畅、无雕琢气、造作气、浮躁气和江湖气,学者书法很少注重对线条的单纯锤炼,而更为重视内在的气韵和整体的表现力。整体上看,程先生显然有着很深厚书法功底。

作品评定级别:★★★★★☆

 

7,华艺书韵文化传媒有限公司艺术总监 史峰评论文章:

笔意玲珑精神佳 墨色洒脱功力深

——记当代优秀书法家程海林先生

程海林,男,1949 年生,江苏灌南人。中华一级书法师。程海林自幼喜习书法,天赋聪慧,对书 法艺术有很高的领悟能力,得唐楷字帖,如获至宝,分别习柳体、颜体,刻苦临摹,不但得字体形之大 似,又颇得唐楷神韵,至八岁时,竟然能为街邻书写春联,受到好评。 自八岁书法水准小有所成之始,程海林在书法研习的道路上坚持不辍,渐入技艺增长的快车道。年 至十七岁时,竟然临毛泽东手书狂草形神兼备,所书毛体书法与领袖手迹同放一起,外人竟然难辨谁人 谁作。程海林小小年纪,便得一手领袖雄体,身居小城的程海林自此名声大显,书法作品成小城之绝。 等到书法作品有模有样际,程海林从事书法艺术的信心大增,有信心必然生大志。程海林心系书法 艺术,志成大家名手,于是在书法修习的过程中用功更甚,习临碑贴越发自觉,夏练三伏,冬练三九, 寒暑不歇,对历代名家书法有了更加深入的研究和发掘力度,加上天生资慧,对书圣羲之字体的飘逸灵 秀琢磨透彻,得兰亭书法之精要。又深悟草癫张旭行笔之道,尽得草书心经之精华。 有了名贴大家的技法润养,程海林草书气势极其磅礴,大开大合,边际辽阔,落笔力触千钧,龙蛇 狂舞,奔放纵逸,其形其意,已临书艺之顶。得传统笔法之雄的程海林,秉持对领袖才能的敬仰,又专攻毛体书法,结果得领袖书体神韵,加上程海林能诗善赋,才情颇佳,以诗融书,以书释诗,致其作品 文化含义浓厚,文人书体和领袖气质融为一体,开创了草书作品形意生动,节美律悦的一代新风,也成 就了程海林为书界奇才的威名。 程海林的书法作品,首要气质是“大有精神”。赏其草书作品《大展宏图》和《科技创新》,以及 其为一带一路专题打造的草书作品《信义贵如金 自作诗歌》《丝绸之路自作诗歌》,诸幅草书,站在 仰赏其精神品质的角度,顿时觉得精足神溢,气度非凡,大振人心。程海林的作品之所精神足盈,其重 要的原因是因其有着独到的书法创作理念。程海林认为,书法既施拳脚,施拳脚要刚武有力,行书法当然要精强气足。习武要动作连贯,书法通武艺,亦需一气呵成。程海林这种融武道于书道的创作理念, 让其作品顿生勇武之气,精满气足,自然是功力不俗。能将武道通于书艺,是程海林多年习书所得真经高念,他的这种武书相融的创作实践,为中国书艺划添浓重一笔,他既是书法实践大师,亦成书法理论大家。 说到程海林书法如张旭草书一般的癫狂之畅,赏其作品《自作诗 郑和情》《自作诗女王盛情赢天 下》便可知其端倪。这两幅作品,程海林皆摇笔如扇,举重若轻,将重大体裁通过畅意的行笔,用曲盘腾落的快意,极尽心意地表达利落,行笔如流水,潺潺而进,又如行云,飘乎而腾,虎跃鹰飞,机巧有趣,观看作品如行路遇疾风,游水得腾浪,真真是笔意玲珑精神佳,动感十足,让人感触颇深,这是两幅不可多得的草书艺术精品。观其《录毛泽东诗词长征》草书大作,可探知程海林书法的施墨功底。如果行笔为造字形,那么施墨重点在于酿字意,以墨的浓淡凝散为表现手法,充分营造作品意境,更是程海林书法作品的可贵之处。在《录毛泽东诗词 长征》中,程海林施浓墨以营凝华之境,看大墨能感知意境深深,深不可测。又施淡墨以造轻灵之意,看浅墨而得意境飘逸,逸入云天。这一幅作品,从头至尾,墨色飞扬,浓淡相融相依,变化万千,致其作品因墨而得秀,俊秀超然,有毛体书法的雄浑之势,又有绵里藏针内坚外柔的融和之气,可谓是墨色洒脱功力深厚的施墨佳品。 程海林又能融个人情感、思想、世界观、人生观于草书作品,以书意表心意,以书意抒情怀,在极其投入的状态下狂书《沁园春 雪》一幅,行笔如天马行腾空,施墨如风雷滚滚,加之章法有道,独具匠 心,字间字密,顾盼有道,势收势放,惊心动魄。这幅作品既是技法大作,也是心意胜品。能将自己的 激情融入书法作品,让作品得人之性情,程海林书道可谓是超人一等,越人一步,创新之道,蔚蔚大观。 精于书道的程海林,又有极高的品德修养,为毛泽东思想艺术化百强书画家,又授于毛泽东艺术风骨推崇者光荣称号,是文化部授名的书画艺术泰斗。身为泰斗,程海林不骄不躁,仍旧谦心执笔,为构画纯美的艺术之境不懈努力,这种德艺双馨的艺术家,为当下稀缺!

华艺书韵文化传媒有限公司艺术总监 史峰 2017 年 4月 27 日

 

8,中国现代书画名家流派传承学术报告

开创草书经世致用的草书新风骨

著名书法家程海林

处庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。中国文人有经世致用的好传统,但是著名书法家程海林先生研习草书络脉,发现这里面有-个问题,历代草书大手笔,却有返其道而行之的现象。草书非经世主体倾向在“自我”,草书创作往往会偏离经世致用的道路。虽然可以形成“癫”与“狂”的形态美,却往往缺少“正大”与“庄重”的精神美。比如怀素草书自叙帖,还有张旭草书古诗四帖,狂草写得笔法无可挑剔,但是思想精神的格局没有完全打得开!程海林先生历练草书笔墨技法,系统梳理了自汉代以来的书论与帖本认为传统草书贴近现实社会政治文化生活,走出--条弘扬时代正能量的新道路非常必要,也相当迫切。因为当下的中国正处于一个伟大的转折时代,在这个时代里最需要壮士拔山伸劲铁的草书,通过虬龙蜿蜒的姿态与鸾凤徘徊的神态,为“中国龙精神”作出最靓丽的、惊艳世界的思想塑造。所以他以非凡的翰墨才华为技法支撑,以为往圣续绝学,开万世之太平的文化情怀和家国精神为主打,为当代草书蓄泊下经世致用的新局面,写下了笔墨当随时代的草书新篇章!他的草书在形态美和形式美上,以书谱为底蕴,以用笔千古不易为资粮,写得刚柔相济,铁点银钩。整体上传承了怀素草书的笔墨印象自有垂露悬针之异,亦是鸿飞兽骇之姿,笔里有墨,墨里有笔,可作铁柱将立的风骨,亦有激楚浪以成文的风度。但是,在传承草书笔法的过程中,程海林却以当代文人的独特修养,让草书从思想精神上有了别有功勋的新建树。这是因为程海林先生为人处世很关注国有发展的状态和民生经营的形态,他把社会学、政治学、经济学、文化学研究的诸项成果,融会贯通,以不造作不安排的方式揉合进他的书法作品里,就会让草书打上鲜明的当代思想文化烙印,跳出了旧时草书唯作自我精神慰籍的小框架,以出世既有横空的姿态,写成了当代“程派草书”的正大气象,歌颂国家,拥立和平,着眼发展,站高瞻远。开创草书经世致用的新局面。程海林先生创作草书,之所以写出了借古开今的新气象,除了笔墨精妙、主旨崇高之外,更为可贵的创作源泉还在于他是一位为时代盛作诗篇的诗人。以浑然诗风书写现实主义背景下中国发展的丰硕成果、文明盛景、伟大进程,每一首赋赞伟大时代的诗歌,本身就具有超越过去的宏大精神底蕴,再经过程海林先生落笔叩击山河的笔墨铺陈,当然就会生成独一无二的草书新景观在程海林先生的新派草书里游目骋怀,足以极视听之愉,他的草书连接着过去与未来,成为当下书法艺术的中流砥柱,书学大派!

中国现代书画名家流派传承学术研讨会专家组代表

邹德忠 单国强 刘雄

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

中华祝寿桃 程海林 2013 年 2 月 18 日创作 草书 4 尺(137×69cm)

人善花甲六十六,德高重奖四十九。人生百岁南山寿,德美芳香万古流。

篆隶真草同登场,诗词书画一纸呈。 中华五千年,115 个寿字桃,天赐外轮 66,内修九宫 49,祝您长寿 115 岁。

Chinese Longevity Peaches 中国长寿桃

A person's basic life cycle is 60 years old,一个人的基本生命周期是 60 岁,

Increase the age by 6 years due to kindness,由于善良,年龄增加了 6 岁,

The 66 longevity characters in the outer circle of the longevity map symbolize 66 years old!长寿图外圈的 66 个长寿字象征着 66 岁!

By accumulating virtue and doing good deeds, I have made many contributions, Reward 49 yearsold. 通过积德行善,做出了许多贡献,奖励 49 岁。

Wishing everyone a happy 115th birthday, 祝大家 115 岁生日快乐!

The longevity chart shows that there are 8 palaces, each of which is 6 years old, and the middle palaces are 1 year old, with a total of 49 years old awarded. 长寿图显示,共有 8 座宫殿,每座宫殿的年龄为 6 岁,中间的宫殿为 1 岁,共有 49 岁被授予。

A person's great spiritual age never ends, 一个人伟大的精神年龄永远不会结束,

Those who contribute greatly to the practice of virtue and good deeds, 那些为实践美德和行善做出巨大贡献的人,

will be remembered throughout the ages!万古流芳!

The "Chinese Birthday Celebration Map" collects 115 exquisite birthday Chinese characters fromChina over the past 5000 years,“中国祝寿图”汇集了中国 5000 年来 115 个精美的祝寿汉字,

Wishing the people of the world, mutual respect and love, happiness and longevity!祝愿世界人民,相互尊重,相互关爱,幸福长寿!

程海林诗书释文

命运共同体 中意友好远流长 中意友谊长 马可波罗 福满乾坤龙飞腾 万里丝路友谊长

美好丝绸路 鸿运当头 金光大道 鸿运当头万福来 福星照乾坤 女王盛情蠃天下

沸腾利雅得 创业精神 鸿业腾飞造福来 长相思 世界繁荣路 中华祝寿桃

命运共同体 程海林 2018 年 1 月 27 日创作 草书 4 尺(137×68cm)

叶根茂,莲花香。互尊互爱结硕果,和谐共辉煌!

大家好!真的好!互利共赢情义重,合作远流长!

释文

共享未来的社区

荷叶和莲藕生长旺盛,荷花散发出淡淡的清香。互尊互爱结硕果,共创辉煌!

大家都繁荣,真的好!互利共赢,感情深厚,和谐共处,长期合作!

Comunità del futuro condiviso

Le foglie di loto e le radici di loto crescono vigorosamente e i fiori di loto emettono una leggera fragranza. Il rispetto reciproco e l'amore danno frutto, creando insieme brillantezza!

Tutti stanno prosperando, è davvero buono! Benefici reciproci e win-win, emozioni profonde, convivenza armoniosa, cooperazione a lungo termine!

中意友好远流长 程海林 2020 年 4 月 9 日创作 草书 6 尺 (180×97com)

中意友好情义长,马可波罗架桥梁。驼声万里丝绸路,经贸交流创辉煌!喜看丝绸陶瓷美,

好茶美酒飘清香。中意联姻喜气扬,保护公主回故乡。开辟东西友谊路,功德无量永流芳!

释文

中意友好源远流长

中国和意大利友好相处情深意长,马可波罗架起中意友好的桥架。骆驼声沿着丝绸之路绵延数千英里,经贸交流创造辉煌!我喜欢看漂亮的丝绸和陶瓷,我更喜欢好酒好茶,香气浓郁!中国公主嫁给了意大利王子,马可波罗参加了婚礼的组织工作,营造了一个热闹欢乐的气氛!马可波罗保护了公主,来到意大利举行了一场完美的婚礼,回到了他美丽的家乡。马可波罗开辟了东西方友谊之路,功德无量,永远流芳!

L'amicizia tra Cina e Italia ha una lunga e ricca storia

Cina e Italia hanno un'amicizia profonda e significativa, e Marco Polo ha costruito un ponte diamicizia tra Cina e Italia. Il suono dei cammelli si estende per migliaia di chilometri lungo la Viadella Seta, creando brillantezza negli scambi economici e commerciali! Mi piace vedere belle setae ceramiche, e preferisco buon vino e tè con un aroma forte! La principessa cinese ha sposato unprincipe italiano, e Marco Polo ha partecipato all'organizzazione del matrimonio, creandoun'atmosfera vivace e gioiosa! Marco Polo protesse la principessa, venne in Italia per unmatrimonio perfetto, e tornò nella sua bellissima città natale. Marco Polo ha aperto la stradaall'amicizia tra Oriente e Occidente, con conquiste incommensurabili e gloria eterna!

中意友谊长 程海林 2019 年 3 月 25 日创作草书 4 尺(137×69cm)

春风得意马蹄轻,罗马大道连北京。丝路千年传友谊,互利双赢万事兴。

释文

中意友谊源远流长

春风拂过我的脸庞,马蹄轻盈敏捷,罗马大道连接北京。

丝绸之路绵延数千年,传播着友谊,互利共赢,每个领域都会蓬勃发展!

L'amicizia tra Cina e Italia ha una lunga e ricca storia

La brezza primaverile mi sfiora il viso, gli zoccoli sono leggeri e agili,e la Roman Avenue collega Pechino.

La Via della Seta dura da migliaia di anni, diffondendo amicizia e reciproco beneficio, e ogni campo fiorirà!

马可波罗行 程海林 2019 年 3 月 25 日创作 草书 4 尺(137×69cm)

驼声万里丝绸路,马可波罗到中国。商贸文化传播广,中意交流浸爱河。

释文

马可波罗之旅

骆驼声沿着丝绸之路绵延数千英里,马可波罗来到中国。

商业贸易和文化传播广泛,中意交流坠入爱河。

Il viaggio di Marco Polo

Il suono dei cammelli che si estendono per migliaia di chilometri lungo la Via della Seta,

Marco Polo è venuto in Cina.

Il commercio commerciale e la diffusione culturale sono ampiamente diffusi,

China Italy exchange si immerge nel fiume dell'amore.

福满乾坤龙飞腾 程海林 2025 年 3 月 9 日创作 书画 4 尺(137×68cm)

Golden dragons soar, the world is happy 金龙翱翔,世界幸福

万里丝路友谊长 程海林 2024 年 10 月 8 日创作 草书(220X100cm)

风尘万里驼铃响,丝绸茶叶运输忙!景瓷美酒传友谊,郑和扬帆下西洋!亚欧非美新丝路,

经贸交流写华章!中欧班列穿山过,百国繁荣架桥梁!海陆空网信息化,为民送福永流芳!

The Silk Road stretches for tens of thousands of miles,and friendship has a long history

The camel bells rang for tens of thousands of miles in the wind and dust, Silk tea transportation isbusy! Chinese fine wine and Jingdezhen porcelain spread friendship,

Zheng He set sail and arrived at the Atlantic Ocean! The New Silk Road in Asia, Europe, Africa, and the Americas,

Economic and trade exchanges compose a brilliant chapter!

The China Europe freight train passes through mountains, Building bridges for the prosperity of over a hundred countries!

Informationization of land, sea, and air networks, Benefiting the people, their great achievements

will be passed down from generation to generation!

释文

丝绸之路绵延万里,友谊源远流长

骆驼的铃铛在风和尘土中响了数万英里,丝绸茶叶运输繁忙!中国美酒和景德镇瓷器传播友谊,郑和启航抵达大西洋!亚洲、欧洲、非洲和美洲的新丝绸之路,经贸交流谱写辉煌篇章!中欧货运列车穿越群山,为一百多个国家的繁荣架起桥梁!陆海空网络信息化,造福人民,他们的伟大成就将代代相传!

美好丝绸路 程海林创作于 2023 年 10 月 28 日创作 草书(330X100cm)

全球社会大家庭,万水千山兄弟亲!亚欧非美连丝路,世界繁荣普惠民。

人文经贸交流畅,投资基建气象新。中欧班列跨里海,陆海联运变多赢!

数字经济路宽广,金融服务传美名。丝路电商简明快,科技创新天地惊!

水电风电阳光电,绿水青山玉宇清。求同存异大开放, 合作共赢万事兴!

Beautiful Silk Road 美丽的丝绸之路

The global social family, 全球社会大家庭,

The people of the world live amidst countless rivers and mountains, still as close as brothers! 世界人民生活在无数的河流和山脉中,仍然像兄弟一样亲密!

The Silk Road connecting Asia, Europe, Africa, and the Americas, 连接亚洲、欧洲、非洲和美洲的丝绸之路,

Promote world prosperity and benefit the people. 促进世界繁荣,造福人民。

Smooth personnel, cultural, and economic exchanges, 人员、文化、经济交流顺利,

Investment and infrastructure construction, meteorological updates. 投资和基础设施建设,气象更新。

The China Europe train crosses the Caspian Sea, 中欧班列穿越里海,

Land sea intermodal transportation has become a win-win situation for all parties!陆海联运已成为各方共赢的局面!

The digital economy has a broad path, 数字经济有一条宽广的道路,

The financial and service industries have spread a good reputation. 金融和服务业已经传播了良好的声誉。

The Silk Road e-commerce is simple and fast, 丝绸之路电子商务简单快捷,

Technological innovation, building paradise, exploring the earth, shocking the world! 技术创新,建设天堂,探索地球,震撼世界!

Hydropower, wind power, solar energy, 水电、风能、太阳能,

Green water and green mountains, blue sky and white clouds. 绿水青山,蓝天白云。

Seeking common ground while reserving differences, opening the door to reform and openingup, 求同存异,打开改革开放的大门,

Win-win cooperation, everything prospers! 合作共赢,万事兴!

Created by Cheng Hailin on October 28, 2023 程海林创作于 2023 年 10 月 28 日

鸿运当头 程海林 2024 年 5 月 2 日创作 草书 4 尺(137X68Cm)

龙腾四海鸿运开,一带一路大舞台!英雄大展凌云志,共创辉煌幸褔来!

Great good fortune has arrived before us

巨大的好运已经降临在我们面前

Longteng has brought enormous wealth to the four seas, 龙腾为四海带来了巨大的财富,

A great opportunity has come to this world, 一个伟大的机会来到了这个世界,

The the Belt and Road Grand Stage! 一带一路大舞台!

Heroes display their lofty ambitions, 英雄们展示了他们的雄心壮志,

Let's create a brilliant and happy future together!让我们共同创造辉煌幸福的未来!

金光大道 程海林 2022 年 5 月 20 日创作 草书 4 尺(137×69cm)

风雨过后金光道,万马奔腾赶时光。人文经贸交流旺,互利共赢铸辉煌!

Broad Golden Avenue, 宽阔的黄金大道,

After the storm,Broad Golden Avenue,暴风雨过后, 宽阔的黄金大道,

Ten thousand horses gallop Scramble for time 万马奔腾争分夺秒,

Personnel, cultural, economic and trade exchanges have flourished, 人员、文化、经贸交流蓬勃发展,

Mutual benefit and win-win results create brilliance!互利共赢,共创辉煌!

鸿运当头万福来 程海林 2023 年 5 月 2 日创作 草书 4 尺(137×69cm)

春风浩荡鸿运开,美丽中国大舞台!和平发展新丝路,共创辉煌万福来!

Great good luck has arrived before us, and all happiness will come. 好运已经来到我们面前,所有的幸福都会到来。

The strong spring breeze blows across the vast land,Good luck leads thefuture,春风吹拂大地,好运引领未来,

Beautiful China, a huge stage.美丽的中国,一个巨大的舞台。

The High tech Silk Road for Peaceful Development,和平发展的高科技丝绸之路,

Creating brilliance together, all happiness will come!共同创造辉煌,一切幸福都会到来!

中阿友谊长 程海林 2023 年 3 月 25 日创作 草书 4 尺(137×68cm)

春风浩荡鸿运开,万马奔腾喜气扬。中阿携手同发展,互利共赢远流长!

释文

中国与阿联酋的长期友谊

春天的微风吹在我脸上,运气已经到来,成千上万的马在奔跑和欢呼。

中国和阿联酋将为共同发展、互利共赢而密切合作,促进长期友好合作!

 

福星照乾坤 程海林 2023 年 8 月 8 日创作 草书 4 尺(137×68cm)

人类广栽幸福树,厚德载物百福生。种福得福建功业,美好福星照乾坤。

The star of happiness shines on the sky and earth 幸福之星照耀着天空和大地

Humans widely plant the happiness tree, 人类广泛种植幸福树,

Loving and virtuous in doing things,A hundred blessings naturally come. 做事有爱心,有道德,百福自然来。

Planting happiness, obtaining happiness, and creating achievements. 种植幸福,获得幸福,创造成就。

The beautiful star of happiness shines on the sky and earth. 美好的幸福之星照耀着天空和大地。

女王盛情赢天下 程海林 2015 年 10 月 22 日创作 草书 6 尺 (180×97com)

万里啨空飘彩云,女王宴请主席。中英携手谋发展,互利多赢普惠民。

一带一路连欧亚,千山万水如近邻。金融科技服务好,经济繁荣万众欣!

The Queen's enthusiasm won the world, 女王的热情赢得了世界

Colorful clouds are floating in the vast sky, 五彩缤纷的云彩飘荡在广阔的天空中,

The Queen held a feast to welcome Xi Jinping chairman.女王举行盛宴欢迎主席。

China and the UK work together, Seek development, 中英携手合作,寻求发展,

Mutual profit and win-win situation, t is universally beneficial to the people. 互利共赢,这对人民普遍有益。

The the Belt and Road Initiative connects Europe and Asia,一带一路倡议连接了欧洲和亚洲,

Thousands of mountains and rivers are not far away, Like a neighbor. 千山万水不远,就象邻居一样。

The exchanges and cooperation in finance, science and technology, and service industries arevery good, 金融,科技和服务业交流与合作非常好,

With rapid economic growth, the broad masses of people are elated!随着经济的快速增长,广大人民欢欣鼓舞!

沸腾利雅得

中国主席与沙特国王萨勒曼在利雅得亲切会谈

雄鹰展翅拉彩云,摩托开道马蹄轻。王储迎宾礼仪重,元首谈心致深情!

沙特愿景连丝路,世界繁荣促和平。全面合作协议定,为民造福万事兴。

程海林 2022 年 12 月 8 日写作 草书(220×100cm)

释文

利雅得的伟大喜悦

中国主席与沙特国王萨勒曼在利雅得进行友好会谈

飞机编队在天空中飞行,散发出美丽的云彩,摩托车打开道路,沙特警卫骑马像跳舞。

王储以特别高的级别接待了贵宾,两位国家元首进行了真诚的对话并加深了感情。沙特阿拉伯 2030 年愿景连接海上和陆地丝绸之路,促进全球繁荣与和平。签署了全面战略合作协议,为人们创造幸福,他们将在各个领域蓬勃发展!

 
 

创业精神 程海林 2018 年 3 月 31 日创作 草书 6 尺(180x97Cm)

英雄大展凌云志,奋勇拼搏向未来!同甘共苦创伟业,共铸辉煌聚贤才。

智能世界放光彩,群英奋战大舞台!高瞻远瞩天地宽,为民造褔情滿怀!

Entrepreneurial Spirit 创业精神

Heroes display their lofty ambitions,英雄们展示了他们的雄心壮志,

Take courage and strive for a victorious tomorrow!鼓起勇气,为胜利的明天而奋斗!

To share joys and sorrows and create great achievements together, 同甘共苦,共创伟业,

Create brilliance together, gather people with morality and talent. 共同创造辉煌,汇聚德才兼备的人才。

The intelligent world shines brightly,智能世界闪耀着光芒,

The elites are fighting on the big stage!精英们正在大舞台上战斗!

Far sighted, the world is vast,目光远大,世界广阔,

To create happiness for the people, we are full of confidence and passion!为人民创造幸福,我们充满信心和激情!

鸿业腾飞造福来 程海林 2024 年 10 月 8 日创作 草书 6 尺(180X97cm)

青山绿水披霞光,百花琼楼映朝阳。产学联研闯新路,企业集群共辉煌!

鸿业腾飞创造幸福

青山碧水披上玫瑰色的光辉,鲜花盛开,高楼大厦映照着火红的太阳。

产学联盟正在探索新的发展路径,企业集群共创辉煌!完善的中国产业链,科学发展不断向前推进,还有很长的路要走!高瞻远瞩,共创伟业,为人民创造幸福,世界将永远传播他们的崇高声誉!完美中国产业链,科学发展远流长!高瞻远瞩创伟业,为民造福世流芳!

释文

长相思 程海林 2013 年 2 月 19 日创作 草书4尺(138×69com)

我住江之头,君住江之尾。日夜思君不见君,共饮一江水。

你我手牵手,生活甜又美。同心协力创辉煌,江山更华美。

Everlasting longing for each other 长相思

I live at the source of the river, and you live at the end of the river.Day and night, I miss you, but I can't see you. We drink water from thesame river every day.

You hold hands with me, life is sweet and beautiful. Hand in hand to create brilliance, the country will become even more magnificent!

释文

我住在河的源头,你住在河的尽头。日日夜夜,我想念你,但我看不见你。我们每天都喝同一条河里的水。你牵着我的手,生活是甜蜜而美丽的。携手共创辉煌,国家将更加辉煌!

世界繁荣路 程海林 2017 年 5 月 20 日创作 草书 6 尺(180×97cm)

全球社会大家庭,海角天涯兄弟亲。亚欧非美互联通,万水千山如近邻。

廊圈对接丝绸路,互利多赢普惠民。人文经贸交流旺,世界繁荣万事兴。

The road to world prosperity

In the global social family, people all over the world are as close as brothers.

Asia, Europe, Africa and the Americas are interconnected. They communicate like neighbors from afar.

Economic corridors and economic circles of various countries connect the Silk Road for mutual benefit and win-win results for the benefit of the people.

People, culture and economic and trade exchanges are active, the world is prosperous and everything goes well!

通往世界繁荣之路

在全球社会大家庭中,世界各地的人们就像兄弟一样亲密。亚洲、欧洲、非洲和美洲是相互联系的。他们像远方的邻居一样交流。各国经济走廊和经济圈连接丝绸之路,互利共赢,造福人民。人文经贸交流活跃,世界繁荣,万事如意!

相关推荐

企业推广